MINDEN AMI SZÜKSÉGES EGY TŰ NÉLKÜLI INTRADERMÁLIS JÖVŐHÖZ

Büszkén mutatjuk be az IDAL® 3G-t, melyet úgy terveztek, hogy a termelők munkáját kényelmesebbé és könnyebbé tegye, és a vakcinázás egyszerűbb, és kevésbé megterhelő legyen, illetve vakcinák széles palettájával biztosítja számos fontos betegség megelőzését

20 ÉVES AZ IDAL

Egy közös 20 éves utazás – elképzelünk, megújítunk és inspirálunk egy egészségesebb és állatszeretőbb világot. Utazás, amelyet együtt, csapatként teszünk – az ügyfeleink és mi.

Büszkék vagyunk arra, hogy úttörők vagyunk – megalapozzuk saját utunkat, vezetjük követőinket -, védve a sertéseket a betegségekkel szemben.

Az 1G modell kezdeti kialakításától a jelenlegi IDAL 3G, és IDAL 3G Twin-ig, az IDAL Way család mindvégig Önökkel volt, mint egy hatékony, kényelmes, és állatbarát, tű nélküli oltási alternatíva.

Idén örömmel ünnepelhetjük az IDAL 20. évfordulóját.

EGYEDI TERVEZÉS A HATÉKONY HASZNÁLHATÓSÁGÉRT

Az IDAL egy tű nélküli injektor, amelyet úgy fejlesztettünk ki, hogy pontos, alacsony vakcina-dózist biztosítson a sertés bőrében. Az intradermális alkalmazás lehetőséget nyújt a sertések védelmét szolgáló vakcinák helyes, könnyű, gyors és biztonságos alkalmazására, és minden méretű állományban alkalmazható.

Az ergonomikusan megtervezett, megbízható, és könnyen használható IDAL® eszköz biztonságossá és kevésbé megterhelővé teszi a vakcinázást mind az emberek, mind a sertések számára, illetve növeli a hatékonyságot.

MIT NYERHET AZ IDAL HASZNÁLATÁVAL?

KÉNYELEM

  • ergonomikusan megtervezett eszköz, könnyen használható és tisztítható
  • akár 35 %-kal csökkent vakcinázási idő1
  • számos testrészen alkalmazható (az vakcinától függően: a gerincvonal mentén, a hátsó lábon, a nyak bal vagy jobb oldalán)
  • az oltás kevesebb stresszel jár – az állatok és az injektálást végzők számára2

BIZTONSÁG

  • nincs érintkezés a tűvel (csökkenti az öninjekciózás és fertőzés kockázatát)
  • nincs kórokozó átvitel az állományban (például PRRS)3
  • nincs szükség tűk ártalmatlanítására
  • kevesebb káros szisztémás mellékhatás3,4

PONTOSSÁG ÉS HATÉKONYSÁG

  • a vakcinát pontosan adagolja
  • gyors, hatékony immunválasz2, 4, 5
  • a már meglévő immunitás áttörhető, mivel az (anyai) antitestek nem a bőrben találhatók6
  • az intradermális oltások hatalmas portfóliója

AZ IDAL TULAJDONSÁGAI

A – Dupla injekciós fej
Az IDAL® 3G TWIN model-t dupla injekciós fejjel tervezték, hogy két terméket lehessen vele egyidőben oltani: ezáltal ez a model képes egyszerűsíteni a vakcinázást a sertéstelepeken.

B – Üveg tartó
Az IDAL®  3G TWIN két üveg tartóval van felszerelve és mindkettő tűzőnyárssal is el van látva.

C – Kijelző
Egy napiadag-számlálót, egy vakcinaüveg-számlálót, és egy szervíz-számlálót helyeztek el a tű nélküli intradermális injektorban.A kijelzőn történő navigációhoz a kijelző alatt található két gomb használható.

D – Az akkumulátorok behelyezése
Használat előtt, a feltöltött akkumulátort be kell helyezni az IDAL®  3G TWIN készülékbe alul.

E – A 4 ujjas ravasz
Finoman nyomja meg a ravaszt a készülék aktiválásához. Ez elindítja a belső szivattyút, és az oldat automatikusan felszívódik az injekciós üvegekből.

IDAL 3G

 

A – Injekciós fej: biztonság és állatjólét
Az alacsony átmérőjű befecskendező fej körül elhelyezett biztonsági henger biztosítja az állat és a kezelő biztonságát a ravasztól függetlenül. A tű nélküli injekciós fej az állatok jólétét is javítja.

B – Palacktartó
Az IDAL® 3G egy tűvel ellátott palacktartóval van felszerelve, amelybe termékpalackot lehet behelyezni. Az injektálást az injekciós fej (A) segítségével végezzük.

C – Képernyő
Napi számláló, injekciós üvegenkénti mérő és karbantartó számláló van beépítve a tű nélküli, intradermális injektorba. A kijelző a kijelző alatt található két gomb segítségével változtatható meg.

D – Az akkumulátor helye
Használat előtt helyezzen egy feltöltött akkumulátort az IDAL 3G® aljába

E – A 4 ujjas ravasz
A készülék aktiválásához csak kissé húzza meg a ravaszt. Ez elindítja a belső szivattyút, és az immunoldat automatikusan felszívódik az injekciós üvegből.

 

Mi van a dobozban?

A – A táska
A tű nélküli injektor, az IDAL 3G hordozható táskában érkezik, amely a telepi körülményekhez igazodik, és megvédi a készüléket a nedvességtől és az ütésektől. (Szárazon, szobahőmérsékleten tárolja.) ®

B – A töltő
Az IDAL 3G készülékhez akkumulátortöltő tartozik.®

C – Akkumulátorok
Két Li-ion akkumulátor a hosszabb használatért.

D – Palackok
Két üveg mosófolyadék a készülékhez.

 

No items to show.

Loading…

HOGYAN KELL AZ IDAL ESZKÖZT HASZNÁLNI?

1

Az akkumulátorok használata

A készülék használata előtt töltse fel az akkumulátorokat. Ezután helyezzen egy feltöltött akkumulátort az IDAL® aljába.

Akkumulátorok

2

Vakcinaüvegek felhelyezése

Tegye az üveget a tűzőnyárssal ellátott palacktartóba. Ügyeljen arra, hogy a nyárs átlyukassza az üveget a gumidugója közepén. Ezután nyomja az üveget a nyárs tövéig.

Vakcinaüvegek

3

Az mosófolyadék pumpálása

A motor aktiválásához finoman húzza meg a ravaszt. Termék hiányában az eszköz kijelzőjén hibaüzenet jelenik meg. Helyezze az injekciós fejet (A) fejjel lefelé egy szilárd állványra helyezett edénybe (mosogató). Tartsa a ravaszt úgy, hogy az IDAL 3G a szivattyúzási szakaszba kerüljön. Az mosófolyadék alacsony nyomáson automatikusan távozik a csövön, és az injekciós fejen keresztül, fokozatosan pumpálva a terméket az injekciós üvegből az injekciós eszközbe. A szivattyú automatikusan leáll, amikor az érzékelő felismeri a vakcinaoldatot.®

Mosófolyadék

4

Intradermális oltás

Ha az IDAL 3G készülékre vakcinát helyezünk, a kijelzőn egy mozgó sertés képe jelenik meg. A készülék ekkor oltásra kész.®

Vakcinázás

IDAL VAKCINÁZÁS

Ellenőrizze a legszélesebb intradermális vakcina portfóliót!
Hallgassa meg mit mondanak más használók az IDAL-lal történő vakcinázásról!
Olvassa el az intradermális vakcinázás nyújtotta előnyökről beszámoló speciális kísérletek eredményeit.

LEGYEN NAPRAKÉSZ

Ha tájékoztatást szeretne kapni az IDAL-ról és más termékeinkről, kérjük, regisztráljon.

AZ INTRADERMÁLIS IMMUNIZÁLÁS HOZZÁJÁRUL AZ ÁLLATOK JÓLLÉTÉHEZ

Az IDAL® alkalmazásával az állatok tű alkalmazása nélkül, kis vakcinaadaggal: csak 0,2 ml, ami kevesebb stresszt, és kevesebb fájdalmat okoz a malacoknak. Ezt az oltások során megerősítették: az állatok békésen pihentek, fájdalmas hangjelzés nélkül. Az oltás ezen jótékony, állatbarát tulajdonságát tudományosan bizonyították:
Kocáknál: Kevesebb félelem és kevesebb fájdalom a beadást követően.
(Visítás, ugrálás, hátrafordulás, lényegesen kevesebb viselkedésbéli változás a bőrbe történő immunizálás során, mint az intramuszkuláris oltáskor)
Malacokon: Az oltás napján, és az azt követő napokban is szopnak, és mozgékonyabbak, mint az intramuszkuláris oltás esetében. Az IDAL® 3G TWIN (ikerfej) érkezése 2018 végén most lehetővé teszi 2 vakcina egyidejű beadását. Tehát a kezelés tartama a malacok és a sertéstenyésztő számára is megfeleződik.

LETÖLTHETŐ ANYAGOK

IDAL 3G FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Irodalom

  1. Göller M., Fels M., Gerdts W., Knöppel H. P., Fiebig K., Kemper N. Evaluation of welfare aspects in suckling piglets after intradermal vaccine application with the IDAL injector
  2. Temple D., Mainau E., Amat M. and Manteca X. Animal welfare benefits of the intradermal vaccination in pregnant sows. Porcine Health Management (2017) 3:9.
  3. Chase C.C.L., Daniels C.S., Garcia R., Milward F. and Nation T. Needle-free injection technology in swine: Progress toward vaccine efficacy and pork quality. J Swine Health Prod. 2008;16(5):254-261.
  4. Summerfield A. The dermis as a prime siteof vaccine delivery. International Pig Topics. October 2014.
  5. Romani N., Flacher V., Tripp C., Sparber F., Ebner S. and Stoitzner P. Targeting Skin Dendritic Cells to Improve Intradermal Vaccination. Current Topics in Microbiology and Immunology, 2012. 351: 113-138.
  6. Nechvatalova K., Faldyna M., Gopfert E., Knotigova P., Kudlackova H., Leva L. Possi-bilities of overcoming the inhibitory effect of colostrum-derived antibodies using intrader-mal immunization and immunization via muco-sae. Proceedings of the 21st IPVS Congress, Vancouver, Canada. July 2010

HU-IDA-210400001